Et af julens fineste bestillingsarbejder fylder i denne tid 185 år og er stadig blandt de mest elskede julesalmer, også selvom den formentlig ikke var tiltænkt den brede offentlighed. Digteren B. S. Ingemann boede i 1839 ved Sorø Akademi, hvor han ved siden af sin forfattergerning underviste i dansk sprog og litteratur. En times gang derfra boede hans gode ven sognepræst Johannes Ferdinand Fenger, og folkekirken.dk citerer et brev, Ingemann modtag fra Fenger i efteråret 1839: ”Jeg ved nok, De ikke skøtter om bestilt Arbejde, at De ikke vil opsøge Musen, men foretrækker, at hun søger Dem. Alligevel kan jeg ikke bare mig for at bede Dem om en lille Julevise eller Julesang for Børn af samme Slags som Morgensangene. Naar De vidste, hvor meget Børnene gør af Deres Morgensange – vore begynder ofte paa dem i deres smaa Senge længe før Dag – saa tror jeg vist, De vilde faa Lyst til at føje en Julesang til Deres andre Gaver”.
B. S. Ingemann fik således en klar opfordring til at skrive en julesang henvendt til børn, ligesom han i 1837 havde gjort med samlingen ”Morgensange for Børn”, der blandt andet indeholdt ”I Østen stiger Solen op”, ”Morgenstund har Guld i Mund” og ”Nu titte til hinanden de favre Blomster smaa”. I arkiverne findes endnu et brev, Ingemann modtog fra Fenger en måned senere, hvor sognepræsten blandt andet skriver: ”Julen staar for Døren, og mine Børn øver sig stærkt i Julevisen, som Sofie siger saa nydeligt, at jeg uden at lade hende mærke det ret glæder mig over det. Hanne har endnu kun tilegnet sig enkelte Linier af den, naturligvis især dem om Spurven, Duen og det lille Barn. Rundtomkring fra faar jeg Taksigelser for Deres Vise. Jeg beder Dem som rette Ejermand modtage et helt Læs”.
Selvom sangen, vi i dag kender som ”Julen har bragt velsignet bud”, formentlig bare var tiltænkt Johannes Ferdinand Fenger og hans familie, spredte Fenger den til andre præster og menigheder. Nogle år senere blev Fenger formand for en komite, som havde til opgave at sammensætte en ny version af folkekirkens salmebog, og han sørgede for, at ”Julen har bragt velsignet bud” kom med i den nye salmebog, der lå klar i 1855. Der dog ikke kun begejstring, for ifølge folkekirken.dk mente nogle teologer, at Ingemann romantiserede julefortællingen, udelod den barske side af Jesu liv og død og tegnede et alt for hyggeligt billede af Jesus i en vugge i stedet for en krybbe. Beskrivelserne af den folkelige jul med juletræ og ”Dans, lille barn, på moders skød” hørte heller ikke hjemme i kirken, mente de.
Mere end halvandet hundrede år senere må Ingemanns salme siges at have vundet over kritikerne, for i de kommende dage vil man i både kirker og private stuer kunne synge med på ”Julen har bragt velsignet bud”.